Into the Sky...

アクセスカウンタ

zoom RSS 証明してやろうじゃないか!!

<<   作成日時 : 2009/08/12 20:55   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

はい、時間が結構できたというこの時期。

今まで書き溜めてきた英語の日記を、ちょっと紹介しようかと思いまして。
では、早速。

7月6日の日記(非常に短いですが)と、7日のものを。

July 6th, 2009 Mon

Today is my birthday. My mother made a cake for me
and it was delicious!

July 7th, 2009 Tue

Today is "tanabata", called the star festival.
Last year, I taught my students oral communication and
one segment of the class concerned Japanese culture.

So, I remember how to say "tanabata" in English.
There are also some other examples.
Rice crackers, sweet bean jelly, and pickled plums.

The textbook says, "We decorate bamboo branches with pieces of
paper, and we pray that our dreams will come true" on that day.

Moreover, I heard and read a legend concerning tanabata.
It is that Altair is called "Hikoboshi" and Vega is called "Orihime",
and the two lovers can meet only on July 7th.

However, I didn't write anything at all or prepare bamboo...

I'm watching a TV program called "Japanese literature" broadcast by NHK,
and the subject the other day was "An account of a Ten-Foot-Square Hut",
called "Hojoki" in Japanese. It is so famous that most Japanese know
at least the title. In addition, the beginning of this essay is also famous.
When watching the program, I read the phrase in English for the first time,
but I think it is more elegant than the Japanese version.

まあ、以前書いていたものよりは多少、長くなったような気もしますね。
何より、文法、語法がほぼ正確(手を加えてもらったものに訂正をかけているため
間違いがあるかも・・・)というのが大きいです。

えー、なんでこんな昔の日記かといいますと、
前回の記事といっしょに書いたものの、次の日にアップしようとして
そのままほったらかしになったからです。^^;

また、気が向いたら書くことにしますね。(適当すぎる)

ではでは、今回はこれにて。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
証明してやろうじゃないか!! Into the Sky.../BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる