Into the Sky...

アクセスカウンタ

zoom RSS 今日は土用の丑の日。

<<   作成日時 : 2008/07/24 22:04   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

I ate eels for dinner made by my mother.

今日、母が作ったうなぎを夕食に食べました。

It was very delicious, but I don't like them very much
because I'm a little hurt by a piece of their bones.

おいしかったのですが、骨が痛いので(わがままー。)、
あんまり好きではないのです。

She knows that, so she cook with a scrumble egg.
And I can eat them easier and safer.

母はそのことを知っていたので、「うな玉」にしてくれました。
おかげで、楽に食べられました。

うーん、やっぱりレベルが低いですな。
一つ一つの単語はわかっていても、
これ、こういう使い方ってあるのかね?
と思ったり、なんか変な感じに仕上がってしまうんですよね。

まあ、最初だからしょうがないか。

Today, I read the newspaper which said
that the tradition of "Doyo no Ushi no Hi"
on the internet.

今日、「土用の丑の日」の伝統について書いてあった
新聞をインターネットで見ました。

細かいことは読んでませんが、まあ、暑い時期には
うなぎがいい、って話ですよね。

By the way, I will recommend the song I like.
The song is, "WILD FANG" by Janne Da Arc.
Especially, I like the lyrics of this song.

今回は、またまたマイブームの曲を紹介したいと思います。
Janne Da Arcさんの、「WILD FANG」という曲です。
特に、この曲の歌詞が好きです。

I have never heard thier songs, but they are very cool!
And they sing songs very well!!

今までジャンヌさんの曲は聴いたことなかったんですけど、
とてもカッコいいです!おまけに歌もうまい!

うおー、英語で表現しようとすると単調になってしまうー。

Recently, I wonder I am apt to listen to the music which moves
when people are disapointed.

最近、どうも落ち込んだときに心にしみる曲ばっかり
聴いているような気がしますね。

Anyway, Tomorrow is the last day I work before summer vacation.
During the vacation, however, I will have to study for the following test.

とりあえず、明日が夏休み前、最後の勤務日です。
でもまあ、休みの間も次の試験に向けて勉強しなきゃいけないんですけどね。

なんか英語日記だと、一見自分のことでくだらないことでも、
結構書けるもんですね。
「ネタなんてそこらじゅうに転がってんだ!」

It is not whether you ( I ) can or you ( I ) can't, but whether you ( I ) do or you ( I ) don't do.
「できるできないじゃない。やるかやらないか、それだけだ。」

やれるとこまで、とりあえずやってみます。

Well, that's all for this time.
それでは、今回はこれにて。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
今日は土用の丑の日。 Into the Sky.../BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる